Početna > Naučite japanski jezik u Dubrovniku
intervju

Naučite japanski jezik u Dubrovniku

Intervju s Kazuhirom Tamarijem, voditeljom japanskog tečaja

Udruga Matanka organizirala je besplatni tečaj japanskog jezika koji se počeo održavati početkom ove godine u Dubrovniku. Voditelj tečaja je Kazuhiro Tamari koji želi što bolje upoznati hrvate sa kulturom i jezikom te zanimljive zemlje. Budući da je japanski svima poznat kao jedan od najtežih jezika na svijetu ljudi se boje čak i pokušati učiti ga, a Kazuhiro to želi promijeniti.

Kako ste došli na ideju pokretanja tečaja japanskog jezika u Dubrovniku?

Došao sam na tu ideju jer sam htio pridonijeti društvu. Naime, kako ja radim u turizmu i često se susrećem sa japancima koje učim o hrvatskoj kulturi, želio sam prezentirati i japansku kulturu u Hrvatskoj i na taj način pokazati zahvalnost. Na ovaj način radim nešto dobro za domaći narod koji mi je postao svakodnevnica. Osjećam se napola domaći u Dubrovniku.

Kako su izgledali prvi satovi tečaja?

Prvi su satovi bili iznenađujući zbog velikog broja ljudi. Prvi dan je na tečaj došlo oko 100 ljudi, no s vremenom se brojka spustila na 60, što je za mene jako dobro. Na prvim satovima sam želio govoriti i učiti ljude o nekim osnovnim stvarima japanskog jezika.

Jesu li ljudi pokazali interes za učenje?

Jesu. S obzirom da je ovo turistički grad ja sam i očekivao da će biti veliki interes. Ovaj tečaj je jako dobra prilika za ljude koji rade u turizmu jer mogu poboljšati svoje jezične vještine i tako si omogućiti što lakšu komunikaciju sa japanskim turistima. Naravno, ovo je jako dobra prilika i za sve druge koje na bilo koji način zanima Japan, bilo to zbog jezika, umjetnosti, sporta ili bilo čega drugog… Ovaj tečaj je idealna prilika za mlađe ljude, pogotovo studente koji su voljni učiti nove jezike, a i tečaj je besplatan pa zašto ne probati.

Japanski jezik spada u skupinu najtežih jezika na svijetu. Je li ljudima bilo teško učiti? Kako su se snašli?

Nije im bilo jako teško i mislim da su se dobro snašli za početak. Ja sam ljude učio više praktične stvari. Nisam išao na školski način da idemo od abecede pa do nekih pravila vezanih za gramatiku nego sam želio učiti ono što bi već sutra mogli iskoristiti. Budući da je Dubrovnik turistički grad želio sam ljude učiti stvarima koje mogu koristiit u svakodnevnom razgovoru s ljudima, na primjer u restoranu, hotelu, na cesti ili ako se žele sprijateljiti sa nekim japancem ili japankom.

Budući da ste vi došli iz Japana u Hrvatsku, kako je vama bilo učiti hrvatski jezik? Ima li neke sličnosti sa japanskim?

Da, naglasak je vrlo sličan kod hrvatskog i japanskog jezika. Iz toga razloga mislim da hrvati,koji pričaju slavenski jezik mogu puno brže i lakše naučiti japanski od drugih. Što se tiče moga učenja hrvatskog, moram priznati da mi nije bilo lako. Nakon što sam došao u Hrvatsku nisam imao puno prilika pričati sa drugim ljudima jer ja nisam znao niti engleski. Ali to me i natjeralo da bolje slušam što drugi govore. Slušajući i oponašajući druge sam najbrže učio. Osim toga, u srednjoj školi su me prijatelji stalno nagovarali da s njima pjevam neke smiješne,pijanske pjesme. No čak i te pjesme su mi pomogle u učenju.

Kakvi su vam daljnji planovi za tečaj?

Trenutno je tečaj na pauzi i bit će tako još neko vrijeme zbog mog puta u Japan. Idem u Japan poslovno, kako bi povezao hrvatske, prije svega dubrovačke poduzetnike sa japanskim firmama. Zato mi tečaj pada u drugi plan. Ove zime će biti na čekanju, a kada se vratim iz Japana nastavljam sa učenjem punom parom.

Želite li nešto nadodati ili poručiti ljudima vezano za tečaj?

Želio bih poručiti svima koje zanima bilo što o tečaju ili o Japanu da mi se slobodno jave te da se nemaju čega bojati što se tiče japanskog jezika. Ako se imalo mislite, dođite pa vidite je li vam se sviđa, nemate ništa za izgubiti a možete naučiti puno novih, korisnih stvari.

Autor: TOP EVENT.HR Frida Nikolić